Небеса реальны – Heaven is for real (2014)

Небеса реальныОснованный на реальных событиях, фильм «Небеса реальны», не мог не вызвать активную реакцию общественности. Конечно же, была эта реакция неоднозначной, и еще до того, как фильм вышел на экраны, в сети разгорелась бурная лискуссия относительно картины. Христиане бросились защищать свои ценности, атеисты же – яростно критиковать фильм и историю, которая легла в его основу. Тема религии и веры всегда будет порождать споры, истину в которых вряд ли удастся найти.

Одно можно сказать наверняка: фильм получился достойный. Верите ли вы во что-то, или нет, соблюдаете ли христианские заповеди, живете по законам своей веры – не важно. Фильм атмосферный, действительно красивый. Картинка очень яркая, надолго врезается в память. А после просмотра остается ощущение, которое трудно передать словами. Этот фильм не заставит вас поверить в то, во что вы до этого не верили. Но он, возможно, подтолкнет вас к дальнейшим поискам истины, заставит задуматься над своими взглядами на жизнь.

«Небеса реальны», – говорит нам главный герой, и какой бы невроятной не казалась нам эта история, мы все же приходим к выводу, что рай действительно существует. В погоне за счастьем мы просто не замечаем этого. Кусочки рая мы можем найти в своей жизни. И для этого вовсе не обязательно ходить в церковь и слушать проповеди.  Нужно лишь присмотреться. К себе. К людям, которые рядом с вами. К первым лучам солнца, выглядывающим из-за тучи. Прислушаться к шороху листьев под ногами, к первым звукам просыпающегося города. И вы поймете – частичка рая здесь и сейчас, и вы можете почувствовать это и быть счастливым.

–    Mommy?
–    Yes, Colton.
–    Did you know I have a sister?
–    You didn’t know that Cassie is your sister?
–    No, I have two sisters. You had a baby die in your tummy, didn’t you?

–    Honey, who told you I had a baby die in my tummy?

–    In heaven, this little girl came up to me. She told me she died in your tummy.

–    We need to get him to surgery right away.
–    The pain that I suffered, it was nothing compared to watching my son that close to death.

–    We’re in trouble here. He’s much worse. Will you call some friends and ask them to pray for him?

–    The hospital staff have said that your son was not expected to survive and used the word “miracle.”

–    Your son had a near-death experience?
–    My son saw things that I can’t really explain.

–    I lifted up and I looked down. Mom was in one room. You were in another room yelling at God.

–    Is something wrong with Colton?
–    Why do you say that?
–    Because sometimes he says weird things.

–    I don’t think we’ve been here before, pal.
–    You had a grandpa named “Pop,” right?
–    He died when I was about your age.
–    He’s very nice.
–    You saw my grandfather? Where did you see him?
–    In heaven.
–    Is this him? Is this the man you saw?
–    No. In heaven, everybody’s young.
–    Is this him?
–    Yeah. That’s him. That’s Pop.
–    Honey, did you punch a kid in the nose today?
–    They were making fun of Colton.
–    Is Cassie going to get a spanking?
–    Heck, no. I’m just going to teach her to hit without hurting her knuckles.

–    And I want to believe him. But everything he talks about is impossible.

–    You saw heaven? What does it look like?
–    It’s beautiful.

–    We’re here to support you during those times.
–    We can’t turn it into some a circus.

–    They don’t believe me, do they?
–    Some people might be afraid to believe.

–    Don’t you think that… We need to be talking about this life?

–    Do you think my son went to heaven?

–    And he told me everything was all right.

–    He’s making a difference.

–    In the first cry of a baby, the courage of a friend, the love of a mother or father. I see it, so I believe it. Do you?

– Мама?
– Да, Колтон.
– Ты знала о том, что у меня есть сестра?
– Ты не знал, что Кэсси твоя сестра?
– Нет, у меня есть две сестры. У тебя был ребенок, который умер в твоем животике, не так ли?
– Дорогой, кто тебе сказал о том, что у меня был ребенок, который умер в моем животике?
– На небесах, эта маленькая девочка подошла ко мне. Она сказала мне, что она умерла в твоем животике.

– Мы должны доставить его в хирургии немедленно.
– Боль, которую я испытал, – это ничто по сравнению с тем, что я пережил, глядя на своего сына, который был на пороге смерти.

– У нас тут беда. Ему гораздо хуже. Ты позвонишь друзьям и попросишь их помолиться за него?

– В больнице сказали, что ваш сын не должен был выжить, так что они называют это “чудом”.

– Ваш сын пережил предсмертный опыт?
– Мой сын видел вещи, которые я не могу объяснить.

– Я поднялся, и я посмотрел вниз. Мама была в одной комнате. Ты был в другой комнате, кричал на Бога.

– С Колтоном что-то не так?
– Почему ты так говоришь?
– Потому что иногда он говорит странные вещи.

– Я не думаю, что мы были здесь раньше, приятель.
– У тебя был дедушка по имени “Поп”, не так ли?
– Он умер, когда мне было примерно столько же, сколько тебе.
– Он очень милый.
– Ты видел моего дедушку? Где ты его видел?
– На небесах.
– Это он? Этот тот человек, которого ты видел?
– Нет, на небесах, все молодые.
– Это он?
– Да. Это он. Это Поп.
– Дорогая, ты ударила ребенка сегодня?
– Они смеялись над Колтоном.
– Кэсси получит порку?
– Черт возьми, нет. Я просто научу ее бить так, чтобы не было видно.

– И я хочу поверить ему. Но все, что, о чем он говорит, невозможно.

– Ты видел рай? На что он похож?
– Там красиво.

– Мы здесь, чтобы поддержать тебя в этот трудный период.
– Мы не можем превратить это в цирк.

– Они мне не верят, не так ли?
– Может, некоторые люди просто боятся поверить.

– Не кажется ли тебе, что … Мы должны говорить об этой жизни?

– Как ты думаешь, мой сын попал в рай?

– И он сказал мне, что все в порядке.

– Он особенный.

– В первом плаче ребенка, мужестве друга, любви матери или отца. Я вижу это, так что я верю в это. А вы?